تجارت

ترجمه «جفت‌شده» چاپ شد/قصه تردید نسبت به نظام کمونیستی

رمان «جفت‌شده» نوشته اَلی کاندی با ترجمه عاطفه حاجی‌آقایی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش ناظم نیوز، رمان «جفت‌شده» نوشته اَلی کاندی به‌تازگی با ترجمه عاطفه حاجی‌آقایی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «عاشقانه‌های عجیب» است که این‌ناشر چاپ می‌کند.

الی کاندی نویسنده آمریکایی این‌کتاب متولد سال ۱۹۷۸ است و ۴۲ سال دارد. او سه‌مجموعه سه‌گانه و چنداثر دیگر در کارنامه دارد که «جفت‌شده» اولین‌عنوان از سه‌گانه او با همین‌نام است. «جفت‌شده» در سال ۲۰۱۰ منتشر شد و پس از آن، دو کتاب دیگر این‌سه‌گانه در سال‌های ۲۰۱۱ و ۲۰۱۲ چاپ شدند. کاندی برای جوانان و بچه‌های دبیرستانی داستان می‌نویسد.

در کتاب «جفت‌شده» تمدن انسان‌ها در اثر گرمایش زمین، فروپاشیده و نظامی جدید و کمونیست روی زمین تشکیل شده است. اسم این‌نظام حکومتی، جامعه است که هدفش تضمین رفاه، سلامت و طول عمر مردم است. شخصیت اصلی این‌رمان کاسیا نام دارد که همیشه باور داشته انتخاب‌های این‌نظام حکومتی به مصلحت همه است. با همین باور است که وقتی تصویر دوست صمیمی‌اش زندر روی صفحه نمایش جفت‌یاب ظاهر می‌شود، تردیدی به خود راه نداده و او را بهترین زوج خود برای زندگی قلمداد می‌کند.

در ادامه این‌لحظه مهم در داستان، پیش از آن‌که صفحه جفت‌یاب خاموش شود، برای لحظه‌ای بسیار کوتاه تصویر دوست دیگر کاسیا یعنی کای هم روی صفحه ظاهر و سپس پاک می‌شود. همین‌مساله باعث تردید کاسیا می‌شود. در نتیجه او وارد مسیری می‌شود که متوجه می‌شود شیوه حکومت کمونیستی دروغ‌های زیادی به او و دیگران گفته و …

رمان «جفت‌شده»‌ در ۳۲ فصل نوشته شده و مخاطبان اصلی‌اش بچه‌های ۱۶ سال به بالا هستند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

«حتی اگر سیسیفوس چنین بلایی سرش نیومده، اما خیلی از ماها درست همین‌طوری زندگی می‌کنیم. پس در هر صورت داستانش واقعیه.»

به حرفش فکر می‌کنم. دوباره راه می‌افتیم، سریع محوطه‌ها را علامت‌گذاری می‌کنیم و از آنجا بیرون می‌آییم. در گوشه و کنار و میانِ بخش‌های درهم‌تنیده و نابه‌سامان جنگل به هم کمک می‌کنیم. این بو را قبلا هم استشمام کرده‌ام: بوی پوسیدگی است، اما به نظر نمی‌رسد گندیدگی باشد. بوی قوی دارد؛ رایحه‌ گیاهانی است که به زمین برگشته‌اند و از چوب دارند تبدیل به خاک می‌شوند.

اما احتمال دارد توی این تپه چیزی مخفی شده باشد. کلمات و تصاویر کای را به خاطر می‌آورم و تازه می‌فهمم هیچ‌جا تمام و کمال خوب نیست. هیچ‌جا هم تمام و کمال بد نیست. من به همه‌چیز قطعی فکر می‌کردم؛ اولش که فکر می‌کردم جامعه‌مان بی‌عیب و نقص است. آن‌شبی که آمدند سراغ وسایل دست‌سازمان، فکر می‌کردم جامعه‌مان شیطانی و بد است. حالا واقعا نمی‌دانم چه خبر است.

کای مرز این‌مسائل را برایم محو و کم‌رنگ کرده. حتی کمکم کرده بهتر ببینم. امیدوارم من هم چنین تاثیری رویش گذاشته باشم.

همین که در فضای باز کوچکی می‌ایستیم، از او می‌پرسم: «چرا از قصد بازی‌ها رو می‌بازی؟»

این‌کتاب با ۳۸۸ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۲ هزار تومان منتشر شده است.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا